top of page
Поиск

Ershov’s fairy tale in the Library of Congress (Washington DC) and University Berkley.

  • aranskaya4
  • 3 окт. 2023 г.
  • 3 мин. чтения


In 2015, as part of the charitable publishing project "Classics of World Literature: Word and Image", "Dom Pashkova" released a unique edition dedicated to the 200th anniversary of the birth of Pyotr Pavlovich Yershov.


The fairy tale "The Little Humpbacked Horse" was published with illustrations not only by one artist but by such masters as Rudolf Kazimirovich Zhukovsky, Lavrentiy Avksentyevich Seryakov, Elena Petrovna Samokish-Sudkovskaya, Nikolay Mikhailovich Kochergin, Vladimir Alexeyevich Milashevsky, Anatoliy Mikhailovich Yeliseev, Stanislav Romanovich Kovalev, Vadim Sergeyevich Zhitnikov, Olga Yevgenyevna Monina, and others.

The book features over 300 illustrations, starting from 1898 to the present. The styles and characteristics of artistic representation of the fairy tale by different artists are described in an article by the chief artist of the publishing house, Valery Pokatov.

Of special value is the author's manuscript of "The Little Humpbacked Horse", as well as the first edition of the fairy tale and letters from Yershov, which are included in this edition and provide a more complete understanding of the writer's work.

I was fortunate to participate in this publication. In my article, I discussed an exhibition dedicated to Yershov's 200th anniversary held at the Central Library in San Francisco.


This unique, beautifully illustrated edition was donated to the University of California, Berkeley, the San Francisco Public Library, and the New York Public Library. Ludmila Foster, a representative of the second wave of emigration, a literary scholar, Doctor of Philological Sciences, and a Harvard University graduate, presented this gift from RGB to Grant Harris, the head of the European literature department of the US Library of Congress.


It's no coincidence that we see in a photograph within the walls of the largest national library in the US a portrait of Gennadiy Vasilyevich Yudin, a prominent figure of the turn of the 19th and 20th centuries. A native of Tobolsk province, bibliophile, and patron, his collection laid the foundation for the creation of the Slavic department of the Library of Congress. In the library's holdings, among many unique Russian and foreign literature editions, is the first edition of Yershov's fairy tale and the first color edition of the work.


In the second photo: Liladhar Pendse, head of the Slavic literature department of the Doe Library at the University of California, Berkeley, and Alla Ranskaya, the great-great-granddaughter of Yershov, president of the P.P. Yershov Foundation.

 




В 2015 году, в рамках благотворительного издательского проекта "Классика мировой литературы: Слово и Образ" , "Дом Пашкова" выпустил уникальное издание, приуроченное к 200-летаю со дня рождения Петра Павловича Ершова.


 Сказка "Конек-Горбунок" впер­вые была из­да­на с ил­лю­стра­ци­я­ми не толь­ко од­но­го ху­дож­ни­ка, а та­ких ма­сте­ров, как Ру­дольф Ка­зи­ми­ро­вич Жу­ков­ский, Лав­рен­тий Авк­сен­тье­вич Се­ря­ков, Еле­на Пет­ров­на Са­мо­киш-Суд­ков­ская, Ни­ко­лай Ми­хай­ло­вич Ко­чер­гин, Вла­ди­мир Алек­се­е­вич Ми­ла­шев­ский, Ана­то­лий Ми­хай­ло­вич Ели­се­ев, Ста­ни­слав Ро­ма­но­вич Ко­ва­лев, Ва­дим Сер­ге­е­вич Жит­ни­ков, Оль­га Ев­ге­ньев­на Мо­ни­на и дру­гие.


 В кни­ге пред­став­ле­но бо­лее 300 ил­лю­стра­ций, на­чи­ная с 1898 го­да и по на­сто­я­щее вре­мя. Сти­ли и осо­бен­но­сти ху­до­же­ствен­но­го вос­про­из­ве­де­ния сказ­ки раз­ны­ми ху­дож­ни­ка­ми опи­са­ны в ста­тье глав­но­го ху­дож­ни­ка из­да­тель­ства Ва­ле­рия По­ка­то­ва.


 Осо­бую цен­ность пред­став­ля­ет авторская ру­ко­пись «Конь­ка-Гор­бун­ка», а так­же пер­вое из­да­ние сказ­ки и пись­ма Ер­шо­ва, ко­то­рые во­шли в дан­ное из­да­ние и ко­то­рые смо­гут дать бо­лее пол­ное пред­став­ле­ние о про­из­ве­де­нии пи­са­те­ля.

 

  И мне посчастливилось принять участие в этом издании. В своей статье я рассказала о прроведенной к 200-летнему юбилею Ершова выставке в Центральной библиотеке Сан Франциско.

 

 Это уникальное, великолепно иллюстрированное издание было передано в Ка­ли­фор­ний­ский уни­вер­си­тет в Берк­ли, Пуб­лич­ную биб­лио­те­ку Сан-Фран­цис­ко, Пуб­лич­ную биб­лио­те­ку Нью-Йор­ка. Людмила Фостер - пред­ста­ви­тель­ни­ца вто­рой вол­ны эми­гра­ции, ли­те­ра­ту­ро­ве­д, док­то­р фи­ло­ло­ги­че­ских на­ук и вы­пуск­ни­ца Гар­вард­ско­го уни­вер­си­те­та — передала этот дар от РГБ , за­ве­ду­ю­ще­му от­де­лом ев­ро­пей­ской ли­те­ра­ту­ры Биб­лио­те­ки Кон­грес­са США - Гранту Хэррису.


Не слу­чай­но мы ви­дим на фо­то­гра­фии в сте­нах круп­ней­шей на­ци­о­наль­ной биб­лио­те­ки США порт­рет Юди­на Ген­на­дия Ва­си­лье­ви­ча, зна­ко­вой фи­гу­ры ру­бе­жа XIX—XX вв. Уро­же­нец То­боль­ской гу­бер­нии, биб­лио­фил, ме­це­нат, сво­ей кол­лек­ци­ей он по­ло­жил на­ча­ло со­зда­нию Сла­вян­ско­го от­де­ла Биб­лио­те­ки Кон­грес­са. В фон­дах биб­лио­те­ки Юди­на сре­ди мно­го­чис­лен­ных уни­каль­ных из­да­ний рус­ской и за­ру­беж­ной сло­вес­но­сти на­хо­дит­ся пер­вое из­да­ние сказ­ки Ер­шо­ва, а так­же пер­вое цвет­ное из­да­ние про­из­ве­де­ния.


На другом фото: Ли­ла­д­хар Пен­зе, за­ве­ду­ю­щий от­де­лом сла­вян­ской ли­те­ра­ту­ры биб­лио­те­ки Дое Ка­ли­фор­ний­ско­го уни­вер­си­те­та в Берк­ли, и Ал­ла Ран­ская, пра­пра­внуч­ка Ер­шо­ва, пре­зи­дент фон­да П. П. Ер­шо­ва.



 
 
 

Комментарии


bottom of page