"Tsar-Maiden" by Raisa Alexeyeva (Israel). Царь-Девица" Раисы Алексеевой (Израиль)
- aranskaya4
- 12 янв. 2024 г.
- 4 мин. чтения
Обновлено: 23 янв. 2024 г.

"That a princess, fair as day,
On this ocean makes her way
In a golden skifflet, rowing
With a silver oar when going
To some pleasant flowery isle..."
The quilt's author is Raisa Naumovna Alexeyeva, who as a child survived World War II, the Nazi invasion, and evacuation from the western borders of European Russia to the distant Asian steppes of Kazakhstan. She endured hunger and extreme poverty, unable to even attend school due to a lack of clothing. An elderly Russian woman, also a refugee, taught her to read and gifted her the book "The Little Humpbacked Horse". This was the only book she had, from which she learned to read, read every day, and memorized by heart. Raisa forever remembered this Russian woman who taught her literacy, and her first book - the fairy tale "The Little Humpbacked Horse", which became a window into the beautiful world of children's dreams.
In her last years, Raisa Naumovna lived in Israel. Learning about Anna Glazunova's project - the head of the quilt club "Siberian Palette", prepared in 2015 for the 200th anniversary of the author of her favorite fairy tale - Raisa decided to participate and sent this wonderful quilt to Siberia.
When we were preparing the anniversary quilt exhibition in San Francisco, we faced certain difficulties - it was impossible to send all the quilts from Siberia to San Francisco and to accommodate them in the limited space of the Central Library, where the exhibition was held. We selected the best of the best. Naturally, the quilt co-created by Raisa Naumovna was chosen first!
The designers of the San Francisco Library were so impressed by this work that it became one of the three highlights of the exhibition. A photograph of this quilt was enlarged several times, and it was visible to all visitors to the library.
Recently, we received sad news - on Desember 27, 2023, Raisa Naumovna passed away. She created quilts until her last day, even though in recent months she could not do without an oxygen device...
"...In the evening we wished each other goodnight... She fell asleep and did not wake up. Her heart just stopped. Such a death is granted to the righteous. Of course, the war is to blame, it hastened the inevitable..."
Eternal memory to a wonderful person!
Currently, the Yershov Foundation, in celebration of the 190th anniversary of Pyotr Yershov's fairy tale, is preparing a publication of the fairy tale in English, complete with photographs of the quilts that were so beloved by the residents and guests of San Francisco. I told Raisa Naumovna about this and promised to send her a copy of this publication in Israel. It's a pity that she will not see the photograph of her quilt in this anniversary edition. However, we will definitely send the book to her family.
"...Та девица, говорят,
Ездит в красном полушубке,
В золотой, ребята, шлюпке
И серебряным веслом
Самолично правит в нем;
Разны песни попевает
И на гусельках играет..."
Автор квилта - Раиса Наумовна Алексеева, ребёнком пережила Вторую мировую войну, вторжение нацистов, эвакуацию от западных границ Европейской России в далёкие азиатские степи Казахстана. Она пережила голод и крайнюю бедность, не имея возможности даже ходить в школу из-за отсутствия одежды. Пожилая русская женщина, также беженка, научила её читать и подарила книгу "Конёк-Горбунок". Это единственная книга, которая у неё была, по которой она училась читать, читала единственную каждый день и запомнила её наизусть. На всю жизнь запомнилась Раисе эта русская женщина, научившая её грамоте, и первая книжка - сказка "Конёк-Горбунок", которая стала для неё окном в прекрасный мир детской мечты.
В последние годы Раиса Наумовна жила в Израиле. Узнав о проекте Анны Глазуновой - руководителя квилт-клуба "Сибирская палитра", подготовленом в 2015 году, к 200-летнему юбилею автора её любимой сказки, Раиса решила принять участие и прислала в Сибирь этот замечательный квилт.
Когда мы готовили юбилейную выставку квилтов в Сан Франциско, мы столкнулись с определенными сложностями - все квилты переслать из Сибири в Сан Франциско, да и разместить их в ограниченном помещении Центральной библиотеки, где проходила выставка, было невозможно. Выбирали лучшие из лучших. Конечно же, квилт, созданный Раисой Наумовной был выбран первым!
Дизайнеры библиотеки Сан Франциско были настолько впечатлены этой работой, что квилт этот стал одной из трёх визитных карточек выставки. Фотографию этого квилта увеличили в несколько раз, и фото это было видно всем посетителям сразу при входе в библиотеку.
На днях мы получили печальную весть - 27 декабря 2023 года Раиса Наумовна покинула этот мир. Она создавала квилты до последнего дня, несмотря на то, что в последние месяцы уже не могла обходиться без кислородного аппарата...
"...Вечером мы с ней пожелали друг другу спокойной ночи ...Она уснула и не проснулась. Просто остановилось сердце. Такую кончину даруют праведникам. Конечно виновата война, она ускорила неизбежное..."
Светлая память светлому человеку!
В настоящее время Фонд Ершова к 190-летнему юбилею сказки Петра Ершова, готовит издание сказки на Английском языке с фотографиями квилтов, которые так полюбились жителям и гостям Сан Франциско, о чем я рассказала Раисе Наумовне и пообещала отправить ей это издание в Израиль. Жаль, что она уже не увидит фотографию своего квилта в этом юбиленйеом издании. Но мы непременно отправим книгу её семье.











Комментарии