top of page
Поиск

Descendants of Ershov visiting his homeland for the 1-st time. Потомки Ершова впервые на его родине.

  • aranskaya4
  • 10 нояб. 2023 г.
  • 20 мин. чтения
ree

Suddenly, out of nowhere, an article by Gennady Kramor appeared, published in 2008 in the SIBIRSKAYA PRAVOSLAVNAYA GAZETA, about our first visit with my mother to Yershov's homeland in Ishim. There, at the age of 76, she underwent the baptismal rite in the same font where her great-grandfather, Pyotr Yershov, the author of the fairy tale "The Humpbacked Horse," was baptized.


In the photograph (above) in the Epiphany Cathedral of the city of Ishim: Zeya (Zoya) Ivanovna Kuzmenko with her godmother Tatyana Savchenkova and the abbot, Bishop Evtikhiy.


As is known, the author of the fairy tale "The Humpbacked Horse," beloved by many generations, was born in 1815 in the village of Bezrukova near Ishim. Two years later, the Ershov family left the Ishim region. However, Peter Pavlovich Ershov, in his capacity as the director of public schools in the Tobolsk province, frequently returned to the Ishim district. His last documented visit dates back to 1858. Exactly one and a half centuries later, Yershov's descendants once again set foot on the land where the remarkable poet, writer, and educator had emerged…


The staff of the P.P. Ershov Literary Museum in Ishim spent several years searching for the great-grandchildren of the storyteller. They posted announcements on the "Wait for Me" TV show website and sent requests to museums in various cities... to no avail. It seemed that the heavy burden of early deaths in the family of the poet's father, Pavel Alekseevich, and then Peter Pavlovich himself, had also afflicted their progeny, ending the Yershov lineage.


The joyful news came from where it was least expected – from America. Alla Gennadyevna Ranskaya, who has been living in California since 1994, was engaged in restoring her family tree. She was confident that in Russia, her great-great-grandfather was remembered and that a museum dedicated to him existed in Tobolsk. She was not mistaken: the Ershov museum had opened, but only two years ago, and not in Tobolsk, but in Peter Pavlovich's hometown of Ishim in the Tyumen region. The Ishim residents only needed to know the name of the great-great-granddaughter to find her contact information on the Internet. A phone call rang in the Ranskaya’s apartment... Thus began the journey of Ershov's descendants to his homeland.


Ershov's third wife, Elena Nikolaevna, née Cherkasova, had two sons. From them, the genealogical tree of the Yershov family branched out. It turned out that the far eastern soil was fertile for them. Vladimir Petrovich settled in Blagoveshchensk, and Alexander Petrovich – in the Amur region. Vladimir had three children – a son, Artemy, and daughters Olga and Nadezhda, who chose teaching careers. Artemy's fate is unknown. According to family legends, he went abroad with the White Army troops. It was not customary to talk about him during the Soviet era.


Alexander Petrovich had five children: sons Peter and Grigory, daughters Elena, Varvara, and Sofia. Peter died in childhood, and Grigory remained the only bearer of the Ershov surname in Russia. His children were supposed to inherit it. However, after Grigory Alexandrovich's death in the battles of the Great Patriotic War, his widow remarried, and the stepfather gave his surname to the children. Grigory's descendants live in the Krasnoyarsk region, and the Yershov Museum staff have already established contact with them. On September 16 of this year, the daughter and granddaughter of Elena Alexandrovna Ershova, née Ranskaya – Zeya Ivanovna and Alla Gennadyevna – arrived in Ishim.


Although this visit had been planned a year ago, it was suddenly at risk of being cancelled at the last minute. The Ranskaya came to Russia for just two weeks, and Alla's application for a Russian internal passport unexpectedly took longer to process. Assistance came in the form of an official request from the Ishim Committee of Culture to the Irkutsk passport and visa service. The passport officers, upon learning that they were processing documents for Ershov's great-great-granddaughter, expedited them in record time. "The name of Peter Pavlovich has helped us more than once. But we only use it when there's an urgent need. Now it has helped us to visit his homeland…"


Unfortunately, the time Ershov's descendants could spend in Ishim was limited. Just one day. The tight schedule made it impossible to visit Tobolsk and forced a minimization of the itinerary to three key activities. But what a packed program it was!


The first item on the agenda was the Baptism of Zeya Ivanovna in the Epiphany Cathedral. This sacrament, including the bestowal of the Christian name Zoya, was performed by the abbot of the cathedral, Bishop Evtikhiy. Tatyana Pavlovna Savchenkova, a researcher of Ershov's life and works, became the godmother. "Why did I decide to be baptized? This decision came with age when I realized that there are higher powers and not everything in our life is under human control… When I started believing in God, my life changed… To be baptized in the same cathedral where my great-grandfather was baptized is very dear to my heart," says Zeya Ivanovna.


How providential earthly paths sometimes intersect! Alla Gennadyevna confessed that she recognized the face of the cathedral's abbot; she had seen him among a group of priests on the same flight to San Francisco in 1994. Indeed, that year Archimandrite Evtikhiy was invited to the celebration of the glorification of John (Maximovich), the Saint of Shanghai and San Francisco. There, his episcopal consecration also took place. And now, they met again in Ishim. As a parting gift, Bishop Evtikhiy presented the newly baptized Zoya with the book "The Law of God," which turned out to be a reprint of a book published... of course, by the Russian community in San Francisco!

Where did the name Zeya come from? Zeya is a river in the Far East, a left tributary of the Amur. In the mid-19th century, the city of Blagoveshchensk was founded at the mouth of this river. Here lived and taught at a girls' gymnasium Nadezhda Vladimirovna Ershova. She had no children of her own. She was in love with an officer, but during the Civil War, he ended up in China. Nadezhda remained faithful to her first love. After the death of her uncle Alexander (who worked as a "traveling" teacher and froze to death in the steppe in 1911), she helped her younger cousins – Sofia, Elena, and Varvara – get an education. So, the youth of Elena, Zeya's mother, was spent on the banks of the Zeya. Interestingly, even today, where the Zeya flows into the Amur, it is much wider than its water counterpart – although upstream it is dammed by the dam of the largest regional Zeya Hydroelectric Power Station, powering the Baikal-Amur Mainline. In memory of her time in Blagoveshchensk, Elena named her daughter after the broad Siberian river. Although she was born in Khabarovsk in 1932.


The second item on the agenda was a trip to Bezrukovo, which has borne the name Eshov since 1960. Here, in the very center of the village, a small log church in the name of Saint Peter, the heavenly patron of the author of "The Humpbacked Horse," is being built. It is the first building of the future museum complex and a reminder of the majestic brick church in the name of Peter the Hermit, once standing on the main square. It was constructed from 1862 onwards with donations from peasants and Peter Pavlovich himself, on the very spot where he was born, as desired by the poet's fellow countrymen. The construction of the church was a particular concern for Yershov, for whom the Orthodox faith always remained a reliable life backbone. The church, which before the revolution was called "a genuinely popular monument" to the poet, writer, and educator, was mercilessly demolished in the summer of 1969 – precisely on the centenary of Peter Pavlovich's death. "It's simply outrageous! – exclaimed Alla Gennadyevna. – The state must definitely atone for its guilt towards the memory of a man who did so much for Russian culture and restore the church!"


In turn, Ranskaya undertook to assist the Ershov Museum in the construction of a wooden church, where the prayerful commemoration of her great-great-grandfather in his homeland will begin. An article about the dramatic fate of the author of "The Humpbacked Horse" and his legacy will appear in the American newspaper "In the New World." The Russian diaspora is well acquainted with Ershov's name and, Alla Gennadyevna is confident, will help in perpetuating his good name.


The third item on the agenda was a visit to the P.P. Ershov Literary Museum in the city of Ishim. The museum staff accompanied Ershov's descendants from the moment of their arrival. Now it was time to get acquainted with the museum's collections. Unfortunately, only with the collections – the museum building has been under renovation for the second year, and the permanent exhibition is dismantled. The Ranskys were particularly interested in the portrait of Elena Nikolaevna Ershova (Cherkasova). Her image is still unknown to us, and the portrait was created by the artist Vitaly Emelyanov based on surviving verbal descriptions. Zeya Ivanovna examines the likeness of her great-grandmother: "It seems to me, it's very accurately depicted..."


After graduating from the girls' gymnasium, Zeya's mother Elena Alexandrovna Ershova worked as a teacher in rural schools, teaching Russian language and literature. In the mid-1920s in Khabarovsk, she met her love – Ivan Trifonovich Ransky. By that time, he was working as the secretary of the regional party committee. The first gray hairs of the almost forty-year-old man hid a tumultuous biography. In his youth, he was captivated by revolutionary ideas. Working as a locksmith on the railroad in Chita, he managed to release a wagon of political prisoners. A large reward was set for his capture. Ivan fled through China to Australia. He learned Chinese well and mastered English perfectly. After the revolution, he returned to Russia and received an economic education. He spent his whole life working wherever the party sent him, remaining unpossessive until the end of his days. "My father was a very honest man," recalls his daughter. "For a while, he worked as the representative of the Soviet Union from the Lenzolotoflot in China. But we never had any gold items at home. The only ring, a wedding ring, my mother pawned in the trade union during the hungry years to buy us milk…"


A wedding ring... How could there be one in the family of a party worker? It turned out not to be so simple. "In our apartment, there was a forged trunk. Once my mother was sorting through things and suddenly pulled out a photograph. It showed my father and mother in wedding attire. You understand," Zeya Ivanovna becomes excited, "they were married in a church, even though my father was a party man. Seeing how enchanted I was looking at the photograph, my mother got scared and tore it into small pieces... I think my father hid not only his religious feelings but also his real origins. Perhaps he had Polish noble roots, but in all his forms, he wrote that his parents were poor Ukrainian peasants."


In Zeya Ivanovna's opinion, the best "Ershov lineage" is traced in the descendants of Alexander Petrovich. "My brother Vladimir – he looked almost like Ershov in the Madzhi portrait you recently found in St. Petersburg!" Vladimir Ivanovich was born in 1928, graduated from an agricultural institute. He worked as an agronomist, a freelance employee of the agricultural department in the "East Siberian Truth." Once he was sent to Magadan. And... he became attached to the distant Kolyma region. There he had a new family and two daughters. Two children from his first marriage live in the Irkutsk region.


Zeya Ivanovna, following her mother and grandfather, continued the pedagogical tradition laid down by her great-grandfather. She entered the Irkutsk Pedagogical Institute and spent her entire life after graduation working as a history teacher.

"My husband, Gennadiy Andreevich Kuzmenko, was a construction engineer. A kind-hearted person, he passed away a year and a half ago. After his death, I was left alone and ended up in a cardiology ward. Therefore, I agreed to Alla's proposal to move in with her. The mountain climate in California is good, and I felt better there... So, Alla looks very much like her father – the same radiant blue eyes." And again, amazing coincidences: Peter Pavlovich's second wife's maiden name was Kuzmina. Ershov himself, in memory of his homeland, liked to jokingly call himself Bezrukovskiy – the surname Bezrukov is carried by the poet's great-grandson Lev Alexeevich, the son of Varvara Alexandrovna and Zeya's cousin, living in Blagoveshchensk...


During a tea break in the director's office, an exciting event took place: the Ranskaya donated to the Yershov Museum photographs and documents reflecting the history of their family. The unique photos from the 1910s show Nadezhda Vladimirovna Ershova with her cousins... A photograph of Artemy, who disappeared without a trace in the whirlwind of the Civil War... The fifth-grade class of the Blagoveshchensk First (Alexeyevskaya) Girls' Gymnasium, with one student in a dress with a white collar – Elena Alexandrovna Yershova... The Ranskaya family – in the twenties, thirties, forties... A certificate of completion by Sofia Alexandrovna Ershova in 1918 from the same gymnasium... Almost thirty priceless original exhibits. "I believe that such documents should be kept in a museum. It's safer here than in a family archive," adds Alla Gennadyevna. And she talks about last year's fire in California, which almost destroyed their estate.

The silence of Yershov's descendants was explained quite simply: modesty. Zeya Ivanovna admits: "My mother never told outsiders that she was Ershov's granddaughter. Although I always knew that my great-grandfather was Peter Pavlovich Ershov. But we didn't have any documents from him, and we didn't want to be seen as impostors..." The kinship with the great storyteller could only become the subject of amusing family stories. In the 50s, Sofia Alexandrovna moved to Irkutsk to live with her sister – they had been very close since childhood. Sofia's son Gennady Felixov worked in drilling and, returning from shifts, generously lavished his niece Alla with new items. Once, during a shopping trip, he saw "The Humpbacked Horse" candy bars in a shop window and bought several kilograms of them. Alla didn't like the bars, but her uncle just laughed: "Eat, these are your great-great-grandfather's candies!"


Alla was the first to break the tradition of family silence. Not surprisingly: she is a spirited person, not afraid of difficulties. Since fourteen, she worked as a camp counselor in pioneer camps. After finishing school, she entered medical school, worked part-time as a nurse. After earning her diploma, she worked as an epidemiologist in a correctional labor colony for a year, then led a departmental sanatorium near Irkutsk for four years. In the turbulent 90s, she decisively changed her lifestyle: worked as a stewardess, an administrator for Yevgeny Petrosyan, traveled all over the country... only she never made it to Tobolsk and Ishim.


In 1994, she remarried and moved to her husband’s homeland – America. Now she works as a manager in a jewelry company. Her son German was born in Russia and came to the US at the age of seven, but he visited his grandmother in Irkutsk every summer. When his peers called him an American, he replied: "I am Russian, I just live in America." And his mother does not want to break the connection with her homeland: "In our circle, there are Russians who want to forget Russia. But we don't want to forget it, Russian culture and Ershov's creative heritage are very dear to us."


So, in 1975, fourteen-year-old Alla wrote a letter to the Tobolsk Museum. She inquired whether the ancient capital of Siberia remembered Peter Pavlovich Ershov and informed them that his descendants lived in Irkutsk. She received a reply signed by Vera Ivanovna Trofimova, the chief keeper of the Tobolsk State Historical and Architectural Museum, who noted that in the city where Yershov lived almost his entire life and was buried, it was high time to honor the memory of the author of "The Humpbacked Horse" by opening a memorial house-museum. Thirty years later, it can be stated: the house was dismantled and not restored, and there is no museum. Recalling this response, thirty years later, Alla Gennadyevna made her first call in search of the Ershov Museum, specifically to Tobolsk. But she found it in Ishim.


Alla Ranskaya is genuinely surprised how one can question the necessity of having a Eshov Museum in his homeland: "If a museum needs to be opened in Tobolsk – so be it, let there be two museums, as with many Russian writers! Should Peter Pavlovich even after death suffer from the intrigues of bureaucrats? On the eve of the anniversary, every effort should be made to ensure that the memory of a person who made a significant contribution to Russian culture is not forgotten in his homeland, and that the discoveries made by the staff of the Yershov Museum become known to as wide an audience as possible."

In the upcoming year 2009, it will be 140 years since the death of Peter Pavlovich. For this date, a visit to the Ishim land is planned by all currently living relatives of Yershov who have the opportunity to come. Then a trip to Tobolsk, to the resting place of the author of "The Humpbacked Horse," will take place. And in connection with the upcoming bicentenary in 2015 of the Siberian storyteller, it has been decided to address an open letter on behalf of Yershov's descendants to the Minister of Culture with a request to create a government commission and start preparing for the anniversary events. After all, the name of Peter Pavlovich Yershov is one of the spiritual and cultural dominants not only of Western Siberia but of the entire country.


Gennadiy Kramor.


In the photo (from the archive of A.G. Ranskaya) below:


  1. Nadezhda Vladimirovna Yershova with cousins - Elena Alexandrovna (on the left) and Sofiya Alexandrovna. Blagoveshchensk, 1917.


2. The Ransky family - Ivan Trifonovich and Elena Aleksandrovna (née Yershova), with their son Vladimir and daughter Zoya.




Вдруг, из небытия, возникла статья Геннадия Крамора , опубликованная в 20008 году в СИБИРСКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ГАЗЕТЕ, о нашем с мамой первом визите на родину Ершова - в Ишим. Там она, в возрасте 76 лет приняла обряд крещения, в той же купели, где крестили её прадеда Петра Ершова - автора сказки "Конёк-Горбунок":


На фотографии (выше) В Богоявленском соборе города Ишима: Зея (Зоя) Ивановна Кузьменко с крестной Татьяной Савченковой и настоятелем епископом Евтихием.


" Как известно, автор любимой многими поколениями сказки «Конек-Горбунок» родился в 1815 году в деревне Безруковой под Ишимом. Через два года семья Ершовых покинула Приишимье. Но и в дальнейшем Петр Павлович по делам службы как директор народных училищ Тобольской губернии неоднократно приезжал в Ишимский округ.

Последний его документально зафиксированный визит относится к 1858 году. Ровно через полтора века потомки

Ершова вновь ступили на землю, где явился миру замечательный поэт, писатель, педагог..

Сотрудники Литературного музея П.П. Ершова в г. Ишиме потратили на поиски правнуков сказочника несколько лет. Размещали объявление на сайте телепередачи «Жди меня», отправляли запросы в музеи различных городов... Безрезультатно. Казалось, тяжкая печать ранней смерти большинства детей отца поэта Павла Алексеевича, а потом и Петра Павловича, легла и на их потомство и пресекла род Ершовых.

Радостное известие пришло оттуда, откуда его не ждали - из Америки. Алла Геннадьевна Раская с 1994 года живет в Калифорнии. Занимается восстановлением родословия. Была уверена, что в России помнят ее прапрадеда и в Тобольске существует посвященный ему музей. Она не ошиблась: музей Ершова открыт, но всего два года назад, и не в Тобольске, а на родине Петра Павловича, в городе Ишиме Тюменской области. Ишимцам было достаточно узнать имя праправнучки, чтобы найти в Интернете ее координаты. В квартире Ранских раздался телефонный звонок... Так начался путь потомков Ершова на его родину.


У третьей жены Ершова Елены Николаевны, урожденной Черкасовой, было двое сыновей. От них и протянуло свои зеленеющие веточки генеалогическое древо рода Ершовых. Так вышло, что благодатной для него оказалась дальневосточная почва. Владимир Петрович поселился в Благовещенске, Александр Петрович - в Амурском крае. У Владимира было трое детей - сын Артемий и дочери Ольга и Надежда, которые выбрали для себя учительскую стезю. Судьба Артемия неизвестна. Согласно семейным легендам, он ушел в заграницу с войсками белой армии. Говорить о нем в советское время было не принято.


На фотографии (выше) В Богоявленском соборе города Ишима: Зея (Зоя) Ивановна Кузьменко с крестной Татьяной Савченковой и настоятелем епископом Евтихием.


У Александра Петровича было пятеро детей: сыновья Петр и Григорий, дочери Елена, Варвара и Софья. Петр погиб в детском возрасте, и Григорий оставался единственным носителем фамилии Ершовых в России. Его дети должны были унаследовать ее. Но после гибели Григория Александровича в боях Великой Отечественной его жена вышла замуж вторично, и отчим дал детям свою фамилию. Потомки Григория проживают в Красноярском крае, и сотрудники музея Ершова уже наладили с ними связь. А 16 сентября этого года в Ишим приехали дочь и внучка Елены Александровны Ершовой, в замужестве Ранской - Зея Ивановна и Алла Геннадьевна.


Хотя этот приезд был запланирован еще год назад, в последний момент он оказался под угрозой срыва. Ранские приехали в

Россию всего на две недели, и так некстати у Аллы затянулось оформление «внутреннего» российского паспорта. Помогла официальная просьба ишимского комитета культуры к иркутской паспортно-визовой службе. Паспортисты, узнав, что оформляют документы праправнучке Ершова, «выправили» их в рекордные сроки. «Имя Петра Павловича нам помогало уже не раз. Но мы пользуемся им, только когда возникает острая необходимость. Теперь он нам помог приехать на свою родину...»

К сожалению, время пребывания потомков Ершова в Ишиме было ограничено. Всего лишь сутки. Жесткий цейтнот не позволил съездить в

Тобольск, заставил сжать программу пребывания до минимума из трех пунктов. Зато как насыщенна оказалась эта программа!

Первый пункт плана - Таинство Крещения Зеи Ивановны в Богоявленском соборе. Это таинство с наречением христианского имени 3ои совершил настоятель храма епископ Евтихий. Крестной стала Татьяна Павловна Савченкова - исследователь жизни и творчества Ершова.

«Почему решила креститься? Такое решение пришло с возрастом, когда поняла, что существуют высшие силы и не все в нашей жизни во власти человека... Когда стала верить в Бога - жизнь моя изменилась... Креститься в том же соборе, где крестили моего прадеда - это очень дорого моему сердцу», - говорит Зея Ивановна.

Как же промыслительно пересекаются порою земные пути-дороги! Алла Геннадьевна призналась: ей знакомо лицо настоятеля собора, она видела его в составе группы священников, летевших одним с нею самолетом в Сан-Франциско в 1994 году. Так оно и было: в том году архимандрит Евтихий был приглашен на торжество прославления Иоанна (Максимовича), святителя Шанхайского и Сан-Францисского. Там же состоялась и его архиерейская хиротония - посвящение в епископский сан. А теперь вот произошла встреча в Ишиме. На прощание владыка Евтихий подарил новокрещеной Зое книгу «Закон Божий», которая оказалась переиздана с книги, выпущенной... ну, конечно же, русской общиной в Сан-Франциско!

Откуда же такое имя - Зея? Зея - это река на Дальнем Востоке, левый приток Амура. В устье этой реки был основан в середине XIX века город Благовещенск. Здесь жила и преподавала в женской гимназии Надежда Владимировна Ершова. Своих детей у нее не было. Была влюблена в офицера, но во время Гражданской он оказался в Китае. Надежда осталась верна первой любви. После смерти своего дяди Александра (он работал «разъездным» учителем и в 1911 году замерз в степи) помогла получить образование малолетним двоюродным сестрам - Софье, Елене и Варваре. Так что юность Елены, матери Зеи, прошло на берегах Зеи. Кстати, в месте впадения в Амур река Зея даже теперь гораздо шире своего водного собрата - хотя в верховьях ее перекрывает плотина крупнейшей в регионе Зейской ГЭС, питающей Байкало-Амурскую магистраль. В память о благовещенском периоде жизни Елена и назвала дочь по имени широкой сибирской реки. Хотя родилась она уже в Хабаровске, в 1932 году.


Второй пункт плана – поездка в Безруково, которое с 1960 года носит имя Ершова. Здесь, в самом центре села, возводится небольшая бревенчатая церковь во имя святого Петра, небесного покровителя автора «Конька-Горбунка». Это – первое здание будущего музейного комплекса и напоминание о величественном кирпичном храме во имя Петра Столпника, стоявшего когда-то на главной площади. Он строился с 1862 года на пожертвования крестьян и самого Петра Павловича на том самом месте, где он родился, – такое желание высказали земляки поэта. Строительство церкви было особым предметом попечения Ершова, для которого Православная вера всегда оставалась надежным жизненным стержнем. Храм, который до революции называли «подлинно народным памятником» поэту, писателю и педагогу, был безжалостно снесен летом 1969 года – в аккурат к столетию со дня смерти Петра Павловича. «Ведь это же просто возмутительно! – воскликнула Алла Геннадьевна. – Государство непременно должно искупить вину перед памятью человека, столько сделавшего для русской культуры и восстановить храм!»

В свою очередь, Ранская взялась помочь музею Ершова в строительстве деревянной церкви, в которой начнется молитвенное поминовение прапрадеда на его родине. В американской газете «В Новом Свете» появится статья о драматической судьбе автора «Конька-Горбунка» и его наследия. Русская диаспора хорошо знает имя Ершова и, уверена Алла Геннадьевна, поможет в увековечении его доброго имени.

Третий пункт плана – посещение Литературного музея П.П. Ершова в городе Ишиме. Сотрудники музея сопровождали потомков Петра Павловича с самого их прибытия. Теперь же пришла пора познакомиться с фондами музея. Увы, только с фондами – здание музея второй год на ремонте, постоянная экспозиция свернута. Ранских особо интересует портрет Елены Николаевны Ершовой (Черкасовой). Ее облик нам пока не известен, а портрет выполнен художником Виталием Емельяновым по сохранившимся словесным описаниям. Зея Ивановна вглядывается в лик прабабушки: «Мне кажется, нарисовано очень похоже…»


После окончания женской гимназии мать Зеи Елена Александровна Ершова работала учителем в сельских школах. Преподавала русский язык и литературу. В середине 20-х в Хабаровске встретила свою любовь – Ивана Трифоновича Ранского. К тому времени он работал секретарем райкома партии. Первые седины почти сорокалетнего мужчины скрывали бурную биографию. Еще в юношеские годы он увлекся революционными идеями. Работая в Чите слесарем на железной дороге, исхитрился выпустить на волю вагон политзаключенных. За его поимку назначили крупное вознаграждение. Иван бежал через Китай в Австралию. Хорошо изучил китайский язык, в совершенстве овладел английским. После революции вернулся в Россию, получил экономическое образование. Всю жизнь работал там, куда посылала партия. При этом оставался нестяжателем до конца дней. «Папа был честнейший человек, – вспоминает дочь. – Какое-то время он работал полпредом Советского Союза от Лензолотофлота в Китае. А у нас в доме никогда не было золотых вещей. Единственное кольцо, обручальное, мама в голодные годы сдала в торгсин, чтобы купить нам молока…»

Обручальное кольцо… Откуда оно в семье партийного работника? Все оказалось не так просто. «В нашей квартире стоял кованый сундук. Как-то мама перебирала там вещи и вдруг достала фотографию. На ней были изображены папа и мама в венчальных нарядах. Вы понимаете, – волнуется Зея Ивановна, – они венчались в церкви, хотя папа был человек партийный. Увидев, как я зачарованно смотрю на фотографию, мама испугалась и изорвала ее в мелкие клочки… Я думаю, что папа скрывал не только религиозные чувства, но и свое настоящее происхождение. Возможно, у него были польские дворянские корни, но он во всех анкетах писал, что родители – бедные украинские крестьяне».

По мнению Зеи Ивановны, лучше всего «ершовская» порода прослеживается в потомстве Александра Петровича. «Мой брат Владимир – он выглядел почти как Ершов на портрете Маджи, который вы недавно нашли в Петербурге!» Владимир Иванович родился в 1928 году, закончил сельхозинститут. Работал агрономом, внештатным сотрудником отдела сельского хозяйства в «Восточно-Сибирской правде». Однажды был направлен в Магадан. И… прикипел к далекому колымскому краю. Там у него появилась новая семья и двое дочерей. Двое детей от первого брака живут в Иркутской области.

А Зея Ивановна вслед за матерью и дедом продолжила педагогическую традицию, заложенную прадедом. Поступила в Иркутский пединститут и всю жизнь после его окончания проработала учителем истории.

«Мой муж, Геннадий Андреевич Кузьменко, был инженером-строителем. Добрейший человек, он скончался полтора года назад. После его смерти я осталась одна, попала в кардиологическое отделение больницы. Поэтому согласилась на предложение Аллы переехать к ней. В Калифорнии хороший горный климат, я себя почувствовала лучше… Так вот, Алла очень похожа на своего отца – такие же лучезарные голубые глаза». И опять – удивительные совпадения: вторая жена Петра Павловича имела в девичестве фамилию Кузьмина. Сам Ершов в память о родине любил в шутку называть себя Безруковским – фамилию Безруков имеет правнук поэта Лев Алексеевич, сын Варвары Александровны и двоюродный брат Зеи, проживающий в Благовещенске…


За чашкой чая в кабинете директора происходит волнующее событие: Ранские передают в дар музею Ершова фотографии и документы, отражающие историю их семьи. На уникальных снимках 1910-х годов – Надежда Владимировна Ершова с двоюродными сестрами… Фотография Артемия, бесследно исчезнувшего в водовороте гражданской войны… Вот пятый класс Благовещенской Первой (Алексеевской) женской гимназии, одна из учениц в платье с белым воротничком – Елена Александровна Ершова… Семья Ранских – в двадцатых, тридцатых, сороковых годах… Аттестат об окончании Софьей Александровной Ершовой в 1918 году той же гимназии… Почти три десятка бесценных подлинных экспонатов. «Я считаю, что такие документы должны храниться в музее. Здесь надежнее, чем в семейном архиве», – добавляет Алла Геннадьевна. И рассказывает о прошлогоднем пожаре в Калифорнии, едва не уничтожившем их усадьбу.

А молчание ершовских потомков объяснялось предельно просто: скромность. Зея Ивановна признается: «Мама никому из посторонних не говорила, что она – внучка Ершова. Хотя я всегда знала, что мой прадед – Петр Павлович Ершов. Но никаких документов от него нам не досталось, и прослыть самозванцами не хотелось…» Родство с великим сказочником могло лишь стать предметом забавных семейных историй. В 50-е годы Софья Александровна переехала в Иркутск к сестре – они всю жизнь с детских лет были очень дружны. Сын Софьи Геннадий Феликсов работал на буровой и, возвращаясь с вахты, щедро одаривал обновками свою племянницу Аллу. Однажды во время похода в магазин увидел на витрине конфеты-батончики с названием «Конек-Горбунок». И закупил их – несколько килограммов. Алла не любила батончики, а дядя только посмеивался: «Ешь, это ведь конфеты прапрадедушки!»

Алла же первой нарушила традицию семейного молчания. Это неудивительно: человек она темпераментный, не боящийся трудностей. С четырнадцати лет работала вожатой в пионерлагерях. После окончания школы поступила в медицинский институт, подрабатывала медсестрой. Получив диплом, год работала эпидемиологом в исправительно-трудовой колонии, четыре года возглавляла ведомственный санаторий под Иркутском. В лихолетье 90-х решительно сменила образ жизни: работала стюардессой, администратором у Евгения Петросяна, объездила всю страну… только в Тобольске и в Ишиме побывать не довелось.

В 1994 году она вторично вышла замуж и уехала на родину супруга – в Америку. Теперь работает менеджером в ювелирной компании. Сын Герман родился в России, в США попал в семилетнем возрасте, но каждое лето приезжал к бабушке в Иркутск. Когда сверстники называли его американцем, отвечал: «Я русский, только живу в Америке». И его мать не хочет порывать связь с родиной: «В нашем окружении есть русские, которые хотят забыть Россию. Но мы не хотим ее забывать, нам очень дорога русская культура и творческое наследие Ершова».

Так вот, в 1975 году четырнадцатилетняя Алла написала письмо в Тобольский музей. Она интересовалась, помнят ли в древней столице Сибири о Петре Павловиче Ершове и сообщала, что в Иркутске живут его потомки. Ей пришел ответ за подписью Веры Ивановны Трофимовой, главного хранителя ТГИАМЗ, которая отмечала, что в городе, где Ершов прожил почти всю свою жизнь и похоронен, давно пора почтить память автора «Конька-Горбунка», открыв мемориальный дом-музей. Спустя три десятка лет можно констатировать: дом разобран и не восстановлен, музея нет. А ведь вспомнив об этом ответе, Алла Геннадьевна, спустя тридцать лет, сделала первый звонок в поисках музея Ершова именно в Тобольск. Но обнаружила его в Ишиме.

Алла Ранская искренне удивляется, как можно ставить под сомнение необходимость существования музея Ершова на его родине: «Если надо открыть музей в Тобольске – пожалуйста, пусть будет два музея, как у многих русских писателей! Неужели Петр Павлович даже после смерти будет страдать от интриг чиновников? В преддверии юбилея нужно приложить все усилия к тому, чтобы память о человеке, сделавшем значительный вклад в русскую культуру, не была забыта на его родине, чтобы открытия, сделанные сотрудниками музея Ершова, стали известны как можно более широкой публике».

В следующем 2009 году исполняется 140 лет со дня кончины Петра Павловича. К этой дате планируется приезд на ишимскую землю всех ныне живущих и имеющих возможность приехать родственников Ершова. Тогда состоится и поездка в Тобольск, к месту упокоения праха автора «Конька-Горбунка». А в связи с предстоящим в 2015 году двухсотлетием сибирского сказочника решено обратиться от имени потомков Ершова с открытым письмом к министру культуры с просьбой создать правительственную комиссию и начать подготовку юбилейных мероприятий. Ведь имя Петра Павловича Ершова – одна из духовных и культурных доминант не только Западной Сибири, но и всей страны.


На фото (из архива А.Г. Ранской) ниже:


  1. Надежда Владимировна Ершова с кузинами - Еленой Александровной (слева) и Софьей Александровной. Благовещенск, 1917 год.

  2. Семья Ранских - Иван Трифонович и Елена Алксанровна (урожденная Ершова), с сыном Владимиром и дочерью Зеей.


ree

ree

 
 
 

Комментарии


bottom of page